| Scott
Thornbury
I have broad experience in what is
perhaps a narrow field, having worked in the private EFL sector
all my working life, as teacher, director of studies, school
director and teacher trainer, now in Spain (where I live), but
previously in Egypt and with short stints in the UK and my native
NZ. All this time I have been working alongside practising
teachers, and have never been far from the classroom, although
more often as spectator than as protagonist. Teacher education has
always been my special interest and was the subject of my MA
dissertation at the University of Reading. I have had a lot of
involvement in UCLES accredited teacher training schemes and I am
at present Chief Examiner for the DELTA scheme. Over the last ten
years I have managed to fit in some writing (participation in at
least four course book projects) plus three books on language
teaching, including Uncovering Grammar, dozens of articles and
reviews, and a great deal of conferencing. Through organisations
such as IATEFL, TESOL, EA (ex-ELICOS), TESOL NZ, APAC (Catalonia),
FAAPI (Argentina), LAURELS, APPI (Portugal) plus the global
network of IH schools, I have talked to and personally met
hundreds of teachers all over the world. More recently I have been
involved in on-line learning, having overseen the writing of a
five level internet-delivered course in general English. My
particular interests include: discourse analysis, classroom
interaction, second language emergence and critical pedagogy
and the relationship between all four. To give you a flavour of
where I am coming from, here is a quote from a book I am reading
at the moment (Individual Freedom In Language Teaching by
Christopher Brumfit, O.U.P. 2001):
recognition of language as
necessarily in flux, reflecting the movement and life of the
minds that use it, enables us to see language activity in the
education system as a process of working, not just a product
of learning. Developments in second language acquisition
research make it difficult to see the learning even of foreign
languages as distinct from the process of language use:
learning is using and using is learning. (
) Of course,
there are also formal activities associated with the learning
people learn vocabulary lists off by heart more than is
commonly acknowledged but these activities are preliminary
to the language learning process itself, for only when the
language items are fused into active meaning systems by the
process of use, is the language system developing for the
learners own purposes. We may learn the tokens of language
formally, but we learn the system by using it through reading
or writing, or conversing.
|
 |